Про обороты с союзом «как»

Есть такое правило: если оборот тесно связан по смыслу со сказуемым, то он не обособляется. Правило относится и к сравнительным оборотам с союзом «как», и к деепричастным.

Проблема в том, что грань слишком тонкая: надо уловить смысл предложения и понять, зависит ли этот смысл от нашего оборота. Сегодня расскажу про обороты с союзом «как»: о приемах, которые помогают мне принять решение.

Первый пример

Хочу научиться экономить(,) как ты.

Сразу пытаемся понять смысл. Два варианта:

  1. Человек умеет экономить, а мы не умеем. Просто говорим о том, что было бы тоже неплохо научиться.
  2. Человек экономит как-то круто. Возможно, мы тоже умеем, но у нас получается откладывать по 5 тысяч в месяц, а человек при такой же зарплате и квартиру купил, и в отпуск ездит раз в полгода.

Если получилось заметить разницу в смысле, то уже стало понятно: в первом случае нужна запятая, во втором — не нужна. Но если сомнения остались, вот пара советов, которые помогают ощутить разницу в смысле:

Перефразируйте. Попробуйте превратить предложение в сложное. Заметил, что если в предложении обычный сравнительный оборот, то его можно перефразировать в сложное теми же словами, которые уже есть в предложении. А если оборот тесно связан со сказуемым, приходится добавлять составной союз типа так, как.

  1. Ты научился экономить, и я хочу научиться экономить.
    Речь о том, что человек умеет экономить, а мы — нет. Если смысл только такой, то ставим запятую: Хочу научиться экономить, как ты.
  2. Хочу научиться экономить так, как экономишь ты.
    Тут появился акцент на образе действия: человек не просто экономит, но делает это как-то круто. Запятая не нужна: Хочу научиться экономить как ты.

Парцеллируйте. Совет с парцелляцией похож на стандартный «выкиньте оборот из текста». Но мне с парцелляцией проще оценить спорные случаи. Парцелляция подходит для стандартных сравнительных оборотов, которые выделяются запятой.

Хочу научиться экономить. Как ты.

Смысл стал однозначным: человек умеет экономить, мы — нет. Надо тоже научиться. Мы не говорим о том, как хорошо получается копить у второго человека, у него просто получается, это главное.

Второй пример

Хочу, чтобы у нас всё было(,) как в Европе.

Опять два смысла:

  1. В Европе есть что-то, чего нет у нас, в Европе есть всё. Надо, чтобы это «всё» было и у нас. Тут нужна запятая.
  2. В Европе всё хорошо, всё по-людски. Надо, чтобы у нас тоже было по-людски. Тут не нужна.

Перефразируем:

  1. В Европе есть всё, хочу, чтобы и у нас было всё.
    Если смысл был заложен именно такой, в исходном варианте нужна запятая.
  2. Хочу, чтобы у нас всё было так, как в Европе.
    Если смысл такой, то в исходном варианте запятая не нужна.

Парцеллируем:

Хочу, чтобы у нас всё было. Как в Европе.

Тоже сразу отвалился смысл «в Европе хорошо, хочу, чтобы у нас было тоже хорошо». Остался только «В Европе есть что-то там, надо, чтобы это что-то там тоже было у нас».

В итоге

Я не гарантирую, что эти приемы всегда работают без исключений, потому что они основаны только на моем опыте. Всегда ориентируйтесь на правила и свои ощущения.

  1. Если перефразировали и получилось с союзом так, как — не обособляем. Если получилось перефразировать без использования новых слов, обособляем.
  2. Если парцеллировали и смысл остался тем же, обособляем. Если стало как-то нескладно, не обособляем.
Поделиться
Отправить